Platero y yo

español – italianoEnglish

Platero y yo

Dirección
Gerardo Placido A.

Basado en la obra Platero y yo, de Juan Ramón Jiménez, premio Nobel de Literatura en 1956, el montaje escénico está compuesto por dos actores:

El Poeta (Gregorio Cadarso)
El Autor, Jiménez (Gerardo Placido A.)

Y un músico guitarrista (Manuele Colacci)

Por un lado de la escena aparece El Poeta, que narra los momentos más entrañables e íntimos vividos durante su relación con su burrillo, Platero.
Contemporáneamente, un músico, acompañado de su guitarra, interpreta las sugestivas notas que, su compositor, Castelnuovo-Tedesco, creó expresamente para esta obra de Jiménez.
En un segundo plano emerge la figura de El Autor y sus más bellas poesías.
Los sonidos, las voces hacen revivir, en una atmósfera casi de fábula, la amistad entre un hombre (Jiménez) y su animal, un asno (Platero).
Las andanzas, los recuerdos pertenecen a una conmovedora realidad de vida transcurrida el uno con el otro y, aquellos momentos de alegría y de dolor, entre hombre y animal, se fundirán al final, increiblemente, en una sola alma.
Y, cuando Platero dejará para siempre a su compañero de vida; El Poeta, solo, se verá abocado a imaginarlo -con dulzura y el corazón henchido de lágrimas- mientras trota y rebuzna alegremente en los prados azules del Cielo.

GERARDO PLACIDO A.
Dublín, octubre 2018

Italiano

Platero y yo

regia
Gerardo Placido A.

Tratto dall ‘ opera Platero y yo , di Juan Ramon Jimenez , premio nobel, l’allestimento
scenico e’ composto da due attori :
Il Poeta (Gregorio Cadarso)
L’autore Jimenez (Gerardo Placido A.)
e da un musicista chitarrista (Manuele Colacci).

Da un lato agisce Il Poeta che racconta i momenti piu’ salienti del rapporto
col suo asino (Platero).
Dall’altro un musicista e la sua chitarra nell’interpretare le suggestive note che l’autore
Castelnuovo-Tedesco ha appositamente composte per questa opera di Jimenez.
Sullo sfondo aleggia la figura Jimenez e le sue piu’belle poesie.
I suoni, le voci, fanno rivivere in un’atmosfera quasi da favola l’amicizia di un
uomo (Jimenez) e il suo animale . un asino (Platero).
Ma le scorrerie , i ricordi, appartengono ad una realta’ struggente di vita passata insieme e
quei momenti di gioia e dolori, tra l’uomo stesso e l’animale , si fondono incredibilmente
alla fine in un’anima sola.
E quando Platero lascera’ il suo compagno di vita per sempre, il Poeta rimasto solo non gli
rimarra’ altro che immaginarlo, con dolcezza e il cuore gonfio di lacrime, mentre trotta e raglia
allegramente nei prati azzurri del cielo.

GERARDO PLACIDO A.
Dublino Ottobre 2018

 

Platero and I

 

 

 

Platero y Yo, by Juan Ramon Jimenez, nobel prize in literature.

Jimenez has dedicated this story to his friendship with a donkey…yes a donkey, a donkey named Platero.

The poem, set in the rural Andalucia and its beautiful landscapes, is about the deep friendship between the poet and the donkey.

Retracing his steps and the places of his carefree youth the poet rediscover feelings and emotions in his life.

The little donkey carries him around, bringing the poet to places where the mystery of life is supported by humble things and filled with the simplicity of the Creation; places where it might be easier to accept suffering and death.

And everything becomes poetry…

Mario Castelnuovo-Tedesco, was an Italian composer loved by many orchestra conductors; like Toscanini he escaped Italian racial laws and went to live in New York.

This is a very audacious composition, with a guitar and a narrating voice.

Leave a Reply